Menu
Pilnā versija

Pievienot komentāru

Lapas:    1   



Rādīt komentārus, sākot ar: pirmo | pēdējo

Atkāpies, Vējoni! Tev zems IQ!

12.10.2017. 19:58

»

hmm->LL

Kāda ir Arņa Salnāja izglītība? Kur viņš apguvis angļu valodu? Vai viņš uzskata, ka viņa angļu valoda ir pietiekoša lai pildītu šo amatu? Kāds ir viņa iegūtais ESOL līmenis(kā non native english speaker)? Kāds ir minimālais ESOL(vai cits, bet tad jautājums tāds pats - kādam ESOL līmenim atbilst nepieciešamais...


Strādāju Latvijas pastā tajā laikā, kad Arnis Salnājs to iestādi vadīja. Jūs iedomāties nevarat tās birokrātiskās "pērles", ko tas marazmātiķu kantoris viņa laikā bija spējīgs izdomāt. Varbūt arī tagad vēl tā ir. Viņi ir birokrāti līdz kaulam, kas burtu salikumus uztver augstākus par jēgu un veselo saprātu.

Atbildēt

hmm->LL

12.10.2017. 19:30

Kāda ir Arņa Salnāja izglītība? Kur viņš apguvis angļu valodu? Vai viņš uzskata, ka viņa angļu valoda ir pietiekoša lai pildītu šo amatu? Kāds ir viņa iegūtais ESOL līmenis(kā non native english speaker)? Kāds ir minimālais ESOL(vai cits, bet tad jautājums tāds pats - kādam ESOL līmenim atbilst nepieciešamais angļu valodas standarta) līmenis, lai darbinieks varētu strādāt valsts prezidenta kancelejā?
Vai viņš plāno uzlabot savas angļu valodas zināšanas? Kāda ir pārējo visu kancelejas darbinieku angļu valodas zināšanas? Vai šie darbinieki regulāri uzlabo un papildina angļu valodu? Vai viņaprāt, angļu valodas zināšanas ir nepieciešamas valsts prezidenta kancelejas darbiniekiem, kur valsts prezidentam ir jāpilda reprezentējošās funkcijas?

Vai viņš pārbaudīja prezidenta runu? Ja pārbaudīja, kāpēc to darījis nekompetenti? Ja nepārbaudīja, tad kāpēc(piedalījās sievas dzemdībās, dzēsa ugunsgrēku)? Ja nepārbaudīja, kas pārbaudīja viņa vietā?

Atbildēt

hmm

12.10.2017. 19:07

»

Es

Angļu valodā ir lietas, kas atvieglo tās lietošanu: vārdu ietilpība (vairākas nozīmes), stingra teikuma struktūra, noturīgas tipveida frāzes utt...


Angļu valoda ir ļoti vienkārša valoda. Daudz vienkāršāka par latviešu, kuras sarežģītība ir vairākās pakāpēs augstāka par angļu valodu kaut vai dēļ locījumiem, nemaz nepieminot pareizu latviešu valodas lietošanu, kas sagādā grūtības nejēgai, kuram viss ir sarežģīts.

Vienīgais iemesls, kāpēc absolūtiem dauņiem liekas, ka angļu valoda ir sarežģīta ir angļu valodas alfabēta neatbilstība IPA standartam, jo atšķirībā no vācu mantojuma, kas nācis latviešiem, angļiem tā īsti nemaz nav bijusi kārtīga valofdas gramatikas revīzija, jo nereti vienu burtu var izrunāt līdz pat 4 dažādiem veidiem, ko nosaka dažādās šī burta kombinācijas ar citiem.

Angļu valoda ir ļoti elementāra valoda - un tāpat kā visas citas valodas, tā ir grūta tikai tiem, kas to nelieto.

Atbildēt

hmm

12.10.2017. 18:58

»

Zwe-12

Lai kādi nebūtu palīgi, Vējoņa plānprātība nav noslēpjama. Viņa vieta Pleskavā


Liela daļai latviešu vieta ir Pleskavā - jo ne ar ko neatšķiras no Vējoņa. Tāds pats zilu acu skatiens, tāda pati stalta stāja, tikpat stingra p!pele.

Atbildēt

Es

12.10.2017. 17:44

Runas tekstu latviski atradu, tas ūdens gabals ir krietni garāks. Angliski saīsināts.

Ieteikums. Ja jāuzstājas ārzemēs, vienkāršāk runu sākumā uzrakstīt angliski. Tad nebūs šādu tulkošanas problēmu, jo latviski iztulkot jau būs vieglāk. Es šo niansi pats sapratu savā darbā kā autors tekstiem vairākās valodās.

Atbildēt

soho

12.10.2017. 15:29

Tad sanāk, ka onkuls, pēc trīs nedēłu trniña, šo izboksterēja...kurš beidzot pateiks, ka karalis(ko nu tur - parasts čangałpuika) ir kails?!

Atbildēt

Atkāpies, Vējoni! Tev zems IQ!

12.10.2017. 14:37

»

NEatkāpies

Vadonis ir PIETĀLAVIETS,sorosoīd mācies vēsturi,kāda PLESKAVA?!Vadonis no papēžiem līdz matu galiņiem LATVJU TAUTAS DĒLS,bet par lavitu šaubos


Jums nav pamata satraukumam, jo Latvijā psihiatriskā palīdzība tiek sniegta bez maksas un tāda paliks arī pēc veselības aprūpes reformas.

Atbildēt

Uhuhuju!

12.10.2017. 13:49

Ja jau runa bija tik laba, kāpēc autori slēpjas? Tak izrieziet krūti un sakiet, es, jānis pētera dēls kluksts, esmu runas autors! Gods, man, un slava! Hallelujahujaa! Un, es, ēvisa kazas meita kraitone, tulkoju runu ar Oxford Advanced Learner's dikšionāriju! Nu, neslēpieties! Ja jau lepojaties ar savu darbu, tad pa kaktiem slēpties nebūtu loģiski, vai ne?
Tarakāni, nāciet ārā! Tarakāni, nāciet ārā! Tarakāni, nāciet ārā (no skapja)!

Atbildēt

Iveta

12.10.2017. 13:14

Vējonim ir grūta galva, jau 12 gadus bružājās pa ministrijām un nav iemācījies angļu valodu un vispār normāli un sakarīgi izteikties. Tikai tādi uzsaucieni. Āboltiņas prezidents, jo lielāks kretīns, jo labāk, joprojām strādā.

Atbildēt

Yes

12.10.2017. 12:57

»

Rq

Impichments prasās


To ārstē ar viagru, ilzei bija

Atbildēt

i2zo

12.10.2017. 12:24

Principā tas kāds ir valsts Prezidents ir šīs valsts drošības jautājums. Diez vai esošais spēs sasaukt pilsoņus ja tas būs nepieciešams.

Atbildēt

Paldies!

12.10.2017. 10:28

»

After

After we all on the ground. Smile please


Tik precīzs komentārs- pārsmējos!

Atbildēt

ja kas

12.10.2017. 09:58

people on the ground = cilvēki notikuma vietā, konflikta zonā, noteiktā valstī; no vietējiem u. tml.

Atbildēt

Rq

12.10.2017. 09:50

Impichments prasās

Atbildēt

Viedais kremlins

12.10.2017. 02:31

Da visiem ANO bija PO kā kaut kāds čels no Pribaltikas lasa savu runu, galvenais, ka laiza štatu 5 punktu

Atbildēt

V

12.10.2017. 02:05

vai tiešām cilvēks pats neapzinās, ka neatbilst ieņemamajam amatam.

Atbildēt

Mutenburgs

11.10.2017. 23:27

Bēdīgākais, ka Prezidenta kancelejas cilvēkus nav vērts sūtīt nedz pāris mājas tālāk, nedz uz valodas kursiem, nedz interneta vidē tādu angļu valodas vārdu virtuozu kā Stephen Fry lūkot.
Jo…
Viņi visi visu taču zina. Labāk. Un ko vēl te tas Lato piesienas dižgariem (:

Atbildēt

vunam ir aizmugure kaa klints

11.10.2017. 22:29

»

L9-2

Vējonis ir politisks līķis, jo vairāk spārda, jo vairāk smird


KLEOPATRA...

Atbildēt

Opis

11.10.2017. 22:19

Neatradu runu latviski, atkal melo.

Atbildēt

:-)

11.10.2017. 22:15

Vējoņa runa bija briesmīga.
Varbūt Rīgā vajadzētu izveidot vienu specializētu tiesu, kas skatītu PIETIEK piteikumus? Citādi tiek kavēta citu lietu izskatīšana.

Atbildēt

komentiņš

11.10.2017. 22:13

Paldies, smējos šo lasot, apbižojuši esat to visu padomnieku verģeli, Lapsas kungs, izgāzušies viņi tā varenī.

Atbildēt

ja kas

11.10.2017. 22:02

Neviens cilvēks nav pasargāts no pārteikšanās gan ikdienišķās sarunās, gan pildot amata pienākumus, uzstājoties lielas auditorijas priekšā, laika zonas maiņas vai citu apstākļu ietekmē.
Prezidents nepārteicās, bet boksterēja!

Atbildēt

Nujaka

11.10.2017. 22:02

Ja ibijoti zinātu svešvalodu, tad uz vārdnīcu takš neatsauktos?
Ārlietu ministrijā strādā tādi paši gudreļi kā kancelejā, kuri no vārdnīcas izvēlas "smukāk un elegantāk" skanošos (viņuprāt) vārdus. Un tad visu šo eleganci "no iekšām" "mauc" viens šleseroīds. Jautrība bez gala.
Pāķi. Pāķisms apģērbā, izskatā, domāšanā, runā. Pāķisms un baklažānisms. Dumība dumības galā. Un jo dumāk, jo lepnāk ceļ galvu kārtējais "lielākais K"

Atbildēt

Atkāpies, Vējoni! Tev zems IQ!

11.10.2017. 21:38

»

Es

Angļu valodā ir lietas, kas atvieglo tās lietošanu: vārdu ietilpība (vairākas nozīmes), stingra teikuma struktūra, noturīgas tipveida frāzes utt...


I've learnt English grammar. It really is full of meticulous nuances which aren't always logical. The matter is about president's pronunciation and language skills.

Atbildēt

Es

11.10.2017. 20:59

»

Atkāpies, Vējoni! Tev zems IQ!

Tas nu gan ir marasms...Paši nesaprot, ko ir uzrakstījuši ar "people on the ground", bet aicina citus iepazīties ar teksta tulkojumu latviešu valodā. It kā latviešu valodā viņiem tekstu vajadzētu vispār tulkot. Problēma droši vien ir tulkojumā angļu valodā. Nu reāla pamuļķu republika tajā prezidenta...


Angļu valodā ir lietas, kas atvieglo tās lietošanu: vārdu ietilpība (vairākas nozīmes), stingra teikuma struktūra, noturīgas tipveida frāzes utt.

Bet ir arī ārprātīgi daudz nianšu: kolokācijas, individualizēta artikulu nelietošana frāzēs, pareiza artikulu lietošana angļu kā otrās/trešās valodas lietotājiem, liela sinonimitāte, nekārtnās darbības vārdu formas, īpatnējas daudzskaitļa formas, reģionālās atšķirības utt.

Viegli viss šķiet tikai nejēgam.:)

Atbildēt

tā ja

11.10.2017. 20:33

No vienas puses, var šausmināties par tām mūsu prezidentu uzrunām, bet, no otras puses, ANO patiešām ir izkurtējusi institūcija un šīm ceremoniālajām runām nav vispār nekādas nozīmes. VVF mācēja smuki savu runu nolasīt, be nu so what? Tas mums ko devis?
Varbūt pat labāk, ka tie prezidenti, kādi nu viņi mums ir, boksterē tās savas runas tai ANO sēdē angliski. Tāpat tās tur praktiski neviens neklausās. Ja nepasaka kaut ko rupju vai šokējošu, neviens tām nepievērš uzmanību. Kāpēc labāk? Tāpēc, ka lētāk! Nav jāalgo tulks, jāpērk viņam biļete, jāmaksā alga, dienasnauda, viesnīca....

Atbildēt

tā ja

11.10.2017. 20:30

Pēdējo divu Latvijas prezidentu runas ANO varētu CIP varētu izmantot gūstekņu spīdzināšanai. Tās šausmas noklausīties līdz beigām cilvēki ar švakākiem nerviem nespēj.
Kanceleja laikam domāja, ka ir asprātīga, ieteikdama Lapsam izmantot vārdnīcas, bet es kā cilvēks ar grādu tieši angļu filoģijā un ļoti lielu, atļaušos uzskatīt, pieredzi tulkošanā, diemžēl to frāzi ar people on the ground spēju iztulkot tikai tāpēc, ka apzinos: tas ir tiešs, burtisks un kontekstam neatbilstošs pārcēlums no latviešu valodas uz angļu.

Atbildēt

Lol

11.10.2017. 20:28

forša atbilde

Atbildēt

Atkāpies, Vējoni! Tev zems IQ!

11.10.2017. 20:16

Tas nu gan ir marasms...Paši nesaprot, ko ir uzrakstījuši ar "people on the ground", bet aicina citus iepazīties ar teksta tulkojumu latviešu valodā. It kā latviešu valodā viņiem tekstu vajadzētu vispār tulkot. Problēma droši vien ir tulkojumā angļu valodā. Nu reāla pamuļķu republika tajā prezidenta pilī. Vai tikai man šķiet, ka runa bija stilistiski un saturiski ļoti slikta? Ko nozīmē "pārteikšanās" laika apstākļu dēļ ANO ģenerālajā asamblejā? Teikt "people on the ground" nav gramatiski nepareizi, bet šādā kontekstā skan dīvaini.

Kāpēc nevarēja būt vienkārši "for people all over the world"? Jo viņi taču nejēdz angļu valodu. Angļu valoda nav jau diez ko grūta. Apsmiekls tādam prezidentam. Lai vācās atpakaļ uz savu Pleskavu.

Atbildēt

derdz

11.10.2017. 19:34

Kauns visam! Citu acīs! Fui

Atbildēt

Hihi

11.10.2017. 19:33

Laikam preses sekretāre ilzīte vides mininistrijas laikos šo nepietiekami izglītoja šajā svešvalodā

Atbildēt

hmm

11.10.2017. 19:18

Pat ja prezidents ir pamuļķis un vņa palīgiem ir nepieciešama google palīdzība, tad VISI šie dokumenti tiek sagatavoti OFICIĀLI un kaut kur glabājas oriģinālais variants ar VISIEM ZĪMOGIEM UN PARAKSTIEM, kas veidoja to runu.

Pats galvenais atbildīgais ir Valsts prezidenta kancelejas vadītājs - cauri šīs personas rokām iet visi dokumenti, kas nonāk pie Vējoņa un kurai vajadzētu arī pārbaudīt gala rezultātu :) Nemaz nepieminot to, ka Vējonim vajadzēja vismaz vienu reizi to pārlasīt un uzdot savus jautājumus par nesaprotamām vietām...

Interesanti vai šīs runas kopijas iegūšana ir valsts noslēpums?

Atbildēt

Egita Kazbeka

11.10.2017. 19:14

- Raimond, pasaki man kaut ko karstu un neķītru!
- Dedz Elles liesmās, padauza!

Atbildēt

VB

11.10.2017. 18:23

Vienalga nav skaidrs, kāda mārrutka pēc Prezidentam tur bija jārunā tieši angļu valodā!
Ne latviešu, ne krievu piemēram, kuras gan jau, ka labi pārzina, bet tieši kā citādi. Un kāpēc ne franču, vācu, pat ķīniešu valodās tad, ja latviešu par prastu? Un tulki ta mums joprojām trūkst?!

Atbildēt

L9-2

11.10.2017. 17:48

Vējonis ir politisks līķis, jo vairāk spārda, jo vairāk smird.

Atbildēt

Lapas:    1   

Jūsu vārds:

Komentāra teksts: